Improve Your English in Less Than 5 Minutes / Mejore su Inglés en menos de 5 minutos

Try avoiding these common errors:

1.  Sitio web = website.  (Spider’s) web = telaraña.

2.  The expression ‘si no recuerdo mal, …’ can be translated as ‘if I remember correctly, …’.

3.  If your accounts include Paramount Pictures, Warner Bros, Fox Moves, Sony Pictures, Universal Pictures or Walt Disney or example, you will need to know the difference between the following:

  1. The verb ‘to release’.  In movie terms this can mean ‘to issue or to publish’ – lanzar.
  2. The nouns ‘(a/the) release’ or ‘(a/the) releasing’.  In relation to cinema, this means a movie issued for sale, publication or broadcast.
  3. The adjective is ‘releasable’ and not ‘releasing’.

Did you learn something?:)

 

About No More Spanglish

I have been an English teacher for over eight years in Madrid. Most of that time has been spent teaching, correcting and translating in the Media sector. My mission, and that of this blog, is to improve your level of English by eliminating one common/repeated error at a time. For further details - check me out on LinkedIn or email me directly at nomorespanglish@hotmail.com

Posted on 10/10/2013, in Uncategorized and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: